🌟 머리에 서리가 앉다

1. 나이가 들어서 머리카락이 하얗게 변하다. 또는 늙다.

1. FROST IS SITTING ON ONE'S HAIR: For one's hair grows white as one ages; to become old.

🗣️ 용례:
  • Google translate 그는 머리에는 서리가 앉아 있었지만 얼굴만큼은 예전 모습 그대로였다.
    He had frost on his head, but his face was as it used to be.
  • Google translate 머리에 서리가 앉은 걸 보니 너도 많이 늙었구나.
    You've aged a lot too, seeing the frost sitting on your head.
    Google translate 올해로 육십이 되었는데 늙었지 그럼.
    I'm 60 this year, and i'm old.

머리에 서리가 앉다: Frost is sitting on one's hair,頭に霜が座る。頭に霜を置く。髪が白くなる,Du givre est posé sur la tête, avoir du givre sur la tête,sentarse escarchas en la cabeza,يسقط الصقيع على شعر الرأس,үсэнд хяруу унах,tóc muối tiêu, tóc lốm đốm bạc,(ป.ต.)เกล็ดน้ำค้างลงหัว ; ผมหงอกขึ้น, แก่,rambut memutih,седеть,头发花白;头上落霜;头顶白霜,

💕시작 머리에서리가앉다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


여가 생활 (48) 교육 (151) 사회 문제 (226) 영화 보기 (8) 길찾기 (20) 예술 (76) 언어 (160) 인간관계 (255) 외양 (97) 음식 주문하기 (132) 가족 행사-명절 (2) 정치 (149) 스포츠 (88) 하루 생활 (11) 외모 표현하기 (105) 집 구하기 (159) 과학과 기술 (91) 건강 (155) 날씨와 계절 (101) 인사하기 (17) 감사하기 (8) 병원 이용하기 (10) 소개하기(가족 소개) (41) 한국의 문학 (23) 시간 표현하기 (82) 대중 매체 (47) 가족 행사 (57) 취미 (103) 위치 표현하기 (70) 사과하기 (7)